白い雪のプリンセスは ()

白如雪的公主(女)

鏡よ鏡よ鏡さん 世界で一番可愛がるのはやめてよ
ka ga mi yo ka ga mi yo ka ga mi sa n se ka i de i chi ban ka wa i ga ru no wa ya me te yo
魔鏡啊魔鏡啊魔鏡先生 不要再說我是世界上最可愛的人了

棘のような視線迫る
to ge no you na shi sen se ma ru

如荊棘般的視線緊逼而來

 

優しいフリした彼女が 素敵な晩餐もてなさった
ya sa shi i fu ri shi ta ka no jyo ga su te ki na ban san mo te na sa tta
裝得溫柔模樣的她 準備了完美的晚餐

そっと口に含むと [笑み]
so tto ku chi ni fu ku mu to
e mi

輕輕含入口中時就 〔笑了〕

 

薄れゆく意思の中で 夢を見てる
u su re yu ku i shi no na ka de yu me o mi te ru
在逐漸稀薄的意識中 做了一場夢

いつかのおとぎ話 時が止まる

i tsu ka no o to gi ha na shi to ki ga to ma ru

某一天聽過的童話 時間停止

 

お願い KISS で目を醒まして欲しいの
o ne ga i KISS de me o sa ma shi te ho shi i no
拜託你了希望你能用KISS讓我醒過來

白い棺から 連れ出すように
shi ro i hi tsu gi ka ra tsu re da su yo u ni

把我從白色的棺木中 給拉出來

突き刺さる憎しみは ドラマ的な事情
tsu ki sa sa ru ni ku shi mi wa do ra ma te ki na ji jyo u
刺穿人的憎恨 是如戲般的事情

祈っても 王子様(きみ)は まだ来ない
i no tte mo ki mi wa ma da ko na i

就算祈禱了 王子殿下 仍然是沒有來

 

 

鏡よ鏡よ鏡さん ネクタイ任せや 頬に挨拶するから
ka ga mi yo ka ga mi yo ka ga mi san ne ku ta i ma ka se ta no ni ai sa tsu su ru ka ra
魔鏡啊魔鏡啊魔鏡先生 在做了幫忙打領帶 或臉上親一下打招呼後

妬みを買われてしまった
ne ta mi o ka wa re te shi ma tta

就被別人給嫉妒了

 

 

7つの小人はいるけど 助ける素振り、知らん振りね
na na no tsu no ko bi to wa i ru ke do ta su ke ru su bu ri
shi ran fu ri ne
雖然有七個小矮人 卻連我的求救,都裝不知道呢

そっと首を掴まれ [笑み]
so tto ku bi o tsu ka ma re
e mi

輕輕地勒住脖子 〔笑了〕

 

一粒の涙さえも拭えなくて 呼吸もままならない
hi to tsu bu no na mi da sa e mo nu gu e na ku te ko kyu u mo ma ma na ra na i
就連一滴眼淚也擦不掉 也無法如願呼吸

視界失せた
shi ka i u se ta

視野全黑

 

消えそうだから 早く駆けて欲しいの
ki e so u da ka ra ha ya ku ka ke te ho shi i no
因為我好像要消失了 拜託快點過來吧

訳は聞かないで 応えられない
wa ke wa ki ka na i de ko ta e ra re na i

不要問我為什麼 我沒法回答你

望まない憎まれは 深い愛の二乗
no zo ma na i ni ku ma re wa fu kai ai no ji jyo u
不想要的被怨恨 深刻愛意的平方

もうすぐで いなくなるのかな
mo u su gu de i na ku na ru no ka na

是否再過一下 就要不見了呢

 

 

途切れてく 命の音
to gi re te ku i no chi no o to
中斷的 生命之聲

毒リンゴを食した少女のように 眠りにつく
go ku ri n go o syo ku shi ta syo u jyo no yo u ni ne mu ru ni tsu ku

就像吃了毒蘋果的少女一般 陷入沉眠

 

お願い KISS で目を醒まして欲しいの
o ne ga i KISS de me o sa ma shi te ho shi i no
拜託你了希望你能用KISS讓我醒過來

胸の中の声 届きますか
mu ne no na ka no ko e to do ki ma su ka

心中的聲音 有傳達給你嗎

階段を上ったら ドアを開けるだけで
ka i den o a tta ra do a o a ke ru da ke de
在爬上樓梯後 只要打開門

見つかるよ ah…
mi tsu ka ru yo ah…

就能發現我囉 ah

お願い KISS で目を醒まして欲しいの
o ne ga i KISS de me o sa ma shi te ho shi i no

拜託你了希望你能用KISS讓我醒過來

白い棺から 連れ出すように
shi ro i hi tsu gi ka ra tsu re da su yo u ni

把我從白色的棺木中 給拉出來

突き刺さる憎しみは ドラマ的な事情
tsu ki sa sa ru ni ku shi mi wa do ra ma te ki na ji jyo u

刺穿人的憎恨 是戲劇化的事情

祈っても 王子様(きみ)は まだ来ない
i no tte mo ki mi wa ma da ko na i

就算祈禱了 王子殿下 仍然是沒有來

消えてしまう その前に
ki e te shi ma u so no ma e ni…

在我 消失之前……

arrow
arrow
    全站熱搜

    夏思瑄 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()